布依族勒尤,勒尤和勒浪,是布依族双簧气鸣乐器
发布时间:2019-03-16 20:00 来源: 未知 作者: admin 投稿邮箱:

布依族勒尤,勒尤和勒浪,是布依族双簧气鸣乐器,流行于贵州省黔西南布依族苗族自治州贞丰、望谟、册亨和黔南布依族苗族自治州罗甸等地。它们形似唢呐、无碗、上置虫哨吹奏,音




布依族勒尤,勒尤和勒浪,是布依族双簧气鸣乐器,流行于贵州省黔西南布依族苗族自治州贞丰、望谟、册亨和黔南布依族苗族自治州罗甸等地。它们形似唢呐、无碗、上置虫哨吹奏,音色明亮而甜美,可用于独奏或为歌唱伴奏,深受布依族人民的喜爱。
 
布依族勒尤布依族勒尤
  勒尤,是布依语音译,布依语“勒”作名词为唢呐,作动词是追和选择之意,布依语“尤”是指情人,因而“勒尤”可直译为“选择(或寻找)情人的小唢呐”。民间也称其为小唢呐,是布依族人民独创的民间传统乐器。由管身、簧哨、侵子和共鸣筒等部分组成,全长50厘米左右。管身木制,民间多采用泡桐木、花椒木或橄榄木制作,上细下粗、两端通透,呈锥形管状体,管长35厘米左右,管身正面开有五或六个圆形按音孔,以五孔者较为常见。在管身上口插 有一截用细竹管制成的侵子。簧哨采用虫哨,经过特殊处理后套于侵子上端。管身下端套有共鸣筒,筒体用一截竹管制成,筒长15厘米左右,其筒的上口内径应稍小于管尾外径。虫哨是用槐树、黄果树或橄榄树上的一种昆虫茧制成,剪去两头、取出虫蛹,经桐油浸泡,待收缩后取出晾干,稍加修剪即可使用。它与蚕茧质量不相上下,有着经久耐用、不易破裂变形和发音柔和等优点。有些地方制作勒尤时,还在管身上端套以一截废子弹壳做的铜箍,既防止管身开裂,外表又美观大方。
 
布依族勒尤布依族勒尤
  勒尤和勒浪,在布依族世代相传,与青年们的恋爱、婚姻有著密切联系,是青年小伙子用来向自己心爱的姑娘表达爱情的乐器,也常常作为定婚的信物赠给女方。勒尤和勒浪常于夜间在野外吹奏,可以吹出各种情话,以乐曲代替语言。勒尤(或勒浪)调委婉如歌、悠扬动听,除首尾稍有规律外,主要旋律常不受任何拘束地即兴发挥,同一曲调,每次吹奏都会有很大变化。经过长期的流传,每首乐曲都有具体的内容和一定的含意。有一首勒浪调的意思是说:溪边泉水出岩脚,哥哥时常想著唱,金瓶打来哥不爱,单等情妹送给哥,银壶打来哥不爱,情妹手捧甜心窝,一心等妹来捧水,哪知情妹哄哥哥。多麽甜润的乐曲,多麽美好的含义,青年们听了怎会不沉浸在幸福的爱情生活之中。据说,这种勒尤(或勒浪)调,有几十曲之多。后来,随著简练而有寓意的歌词逐渐产生,就发展成为独具风采的布依情歌,演唱 时颇富特色,由于歌词简练,有些无词的音调,还用模仿勒尤或勒浪的音响来表现,很为别致。
 
布依族勒尤布依族勒尤
  黔西南的贞丰、望谟、册亨和黔南的罗甸等地,在北盘江畔的布依族村寨,每当月明星稀的夜晚,就会听到由勒尤或勒浪吹出的悠扬而甜美的曲调。这娓娓动听的乐声,就像小溪的水,在山间潺潺流淌,那富有布依族乡土气息的音调,像一首首优美的抒情诗,把初到这里的游人带入梦幻般的仙境,使人陶醉,令人赞美。
 
  2008年6月7日,布依族勒尤经国务院批准列入第二批国家级非物质文化遗产名录。
 

阅读排行榜

编辑推荐

本站二维码

关注微信公众号,了解最新精彩内容